|
|
|
|
|
2007
|
|
Servizio,
pane e coperto
Table set
Gedeck
und Bedienung
|
|
€ |
|
|
gli
antipasti
Hors
d’oeuvres
Vorspeisen |
Mozzarelline
fritte
Little
mozzarella frites
Klein
mozzarelle gebacken |
|
€ |
|
Crostini
alla toscana
Tuscan canapés
Weißbrotscheiben mit versch.
Aufstrichen
|
|
€ |
|
Crostini
misti di Renzo
Mixed house canapés
Weißbrotscheiben nach Art des Hauses
|
|
€ |
|
Pan’unto
agliato all’olio novo
Garlic toast dipped in
new olive oil
Neues Olivenöl und Knoblauch auf Röstbrot
|
|
€ |
|
Bruschetta
al pomodoro
Toast with tomato, garlic,
oil of olive
Röstbrot mit Tomaten,
Olivenöl und Knoblauch
|
|
€ |
|
Antipasto
misto alla Toscana
Mixed Tuscan hors d’oeuvres
Gemischte Vorspeisen auf toskanische Art
|
|
€ |
|
Insalata
di mare
Seafood salad
Salat mit Meeresfrüchten
|
|
€ |
|
Carpaccio
di bresaola all’aroma di tartufo
Troffle-flavoured bresaola
Dünngeschnittene Bresaola
mit Trüffelgeschmack
|
|
€ |
|
Insalata
caprese
Mozzarella cheese and fresh
tomatoes
Mozzarella und Tomaten
|
|
€ |
|
Prosciutto
e melone
Cured ham and melon
Roher Schinken mit Melone
|
|
€ |
|
i
primi piatti
First
course
Erster Gang |
Ribollita
alla senese
White beans soup with bread
and vegetables, rebeated
Weiße Bohnensuppe mit Brot
|
|
€ |
|
Zuppa di
verdura con crostini
Vegetable soup with canapés
Gemüsesuppe mit Croùtons
|
|
€ |
|
Minestrone
alla toscana con riso
Minestrone with rice
Gemüsesuppe mit Reis
|
|
€ |
|
Penne
all’ortolana
Penne with tomato and
mixed fresh vegetables
Makkaroni
mit Tomaten und verschiedenen Gemüsearten
|
|
€ |
|
Penne
all’arrabbiata
Penne with tomato souce and
chilli
Makkaroni mit scharfer
Tomatensoße
|
|
€ |
|
Lasagne al
forno
Oven-baked lasagne
Lasagne aus dem Ofen
|
|
€ |
|
Pici ragù
e funghi di bosco
Noodles with meat souce
and mushrooms
Hausgemachte Nudeln mit Hackfleischsoße und Pilzen
|
|
€ |
|
Pici cacio
e pepe
Noodles with cheese and
black pepper
Hausgemachte Nudeln mit Käse u. schwarzem Pfeffer
|
|
€ |
|
Ravioli
burro e salvia
Ravioli with butter and
sage
Ravioli mit Butter und Salbei
|
|
€ |
|
Gnocchi
alle noci
Potato dumplings with
walnut sauce
Kartoffelklößchen mit
Walnußsoße
|
|
€ |
|
Gnocchi al
gorgonzola
Potato dumplings with
gorgonzola cheese
Kartoffelklößchen mit
Gorgonzolasoße
|
|
€ |
|
Risotto al
funghetto
Rice with mushrooms sauce
Reis mit Pilzsoße
|
|
€ |
|
Pappardelle
al cinghiale
Noodles with wild-boar
sauce
Hausgemachte breite Bandnudeln mit Wildschweinsoße
|
|
€ |
|
Tortellini
panna e prosciutto
Tortellini with cream and
ham
Tortellini mit Crème fraîche- und Schinkensoße
|
|
€ |
|
Spaghetti
al pesto
Spaghetti with fresh basil
sauce
Spagetti mit Basilikum,
Olivenöl und Schafskäse
|
|
€ |
|
Spaghetti
alla bolognese
Spaghetti with meat sauce
Spaghetti mit Hackfleischsoße
|
|
€ |
|
Spaghetti
alle vongole
Spaghetti with clams
Spaghetti mit Venusmuscheln
|
|
€ |
|
Spaghetti
alla carbonara
Spaghetti with egg and
fried bacon
Spaghetti m. gebratenem Speck, schwarzem Pfeffer, Ei
|
|
€ |
|
Cannelloni
ricotta e spinaci alla senese
Stuffed
pasta with fresh ricotta cheese and spinach
mit
ital. Frischkäse und Spinat gefüllt |
|
€ |
|
Tutti
i tipi di pasta indicati possono essere
richiesti conditi con:
Salsa di pomodoro - salsa bolognese
All
pasta dishes can be seasoned with:
Tomato
sauce - meat sauce
Alle angegebenen
Nudelarten können mit folgenden
Soßen serviert werden:
Tomatensoße – Hackfleischsoße
|
|
|
|
| le
pizze* |
Pizza alla
napoletana
Mozzarella,
tomato and anchovy
Mozzarella,
Tomaten und sardelle |
|
€ |
|
Pizza alla
rucola
Mozzarella, tomato with
garden rocket
Mozzarella, Tomaten und
Rauke
|
|
€ |
|
Pizza al
salamino piccante
Mozzarella, tomato with spicy
salami
Mozzarella, Tomaten und
scharfe Salami
|
|
€ |
|
Pizza al
prosciutto cotto
Mozzarella, tomato with ham
Mozzarella, Tomaten und gekochter Schinken
|
|
€ |
|
Pizza alle
melanzane
Mozzarella, tomato with
eggplants
Mozzarella, Tomaten und
Auberginen
|
|
€ |
|
Pizza ai
funghi
Mozzarella, tomato with
mushrooms
Mozzarella, Tomaten und
Pilze
|
|
€ |
|
Pizza
Margherita
Tomato and mozzarella
Tomaten und Mozzarella
|
|
€ |
|
Pizza alla
senese
Mozzarella, tomato with
fresh sausage and garden rocket
Mozzarella, Tomaten, Rauke
und Salsicce (grobe Würste)
|
|
€ |
|
Pizza al
prosciutto crudo
Mozzarella, tomato with
cured ham
Mozzarella, Tomaten und roher Schinken
|
|
€ |
|
*Prodotto
surgelato all’origine
*the
product is frozen on production premises
*Im
Ursprung tiefgefrorenes Produkt
|
|
|
|
|
i
secondi
Second
course
Zweiter Gang |
Carpaccio
di vitellone
Razor-thin slices of raw beef
Hauchdünne rohe
Rindfleischscheiben
|
|
€ |
|
Carrè di
vitella al forno
Oven-roasted veal
Kalbskarree im Ofen gebacken
|
|
€ |
|
Carrè di
vitella ai funghi
Veal with mushrooms
Kalbskarree mit Pilzen
|
|
€ |
|
Ossobuco
in umido
Stewed veal knuckles with
bone marrow
Kalbshaxenstücke in Tomatensoße geschmort
|
|
€ |
|
Ossobuco
ai funghi di bosco
Knuckles w / bone marrow
with wild mushrooms
Geschmorte Kalbshaxenstücke mit Waldpilzen
|
|
€ |
|
Controfiletto
di vitellone in salsa di funghi
Beef tenderloin with
mushrooms sauce
Lendensteak vom Rind in Steinpilzsauce
|
|
€ |
|
Stufatino
di cinghiale alla maremmana
Stewed chunks of
wild-boar
In Tomaten gedünstetetes Wildschwein
|
|
€ |
|
Stufatino
al pepe verde
Stewed meat with green
pepper
Schmorbraten mit grünem Pfeffer
|
|
€ |
|
Salsicce
fagioli all’uccelletto
Stewed sausage and white
beans
Sienesische Wurstspezialität mit weißen Toskanabohnen
|
|
€ |
|
Salsicce
con polenta
Sausage-with polenta
Sienesische Wurstspezialität mit Polenta
|
|
€ |
|
Scaloppine
alla Renzo
House veal escalope
Kalbsschnitzel nach Art des Hauses
|
|
€ |
|
Gamberoni
al brandy
Prawns with brandy
Riesengarnelen mit Brandy
|
|
€ |
|
|
alla
griglia
Grilled
dishes
Gegrillte Gerichte |
Bistecca
di manzo (ca.
500 g.)
Beaf steak
(approx. 500 g.)
Rindersteak
(etwa 500 g.)
|
|
€ |
|
Controfiletto
di manzo
Beef tenderloin
Lendensteak
|
|
€ |
|
Tagliata
di manzo alla rucola
(x 2 pers.)
Chopped beef with rucola
(for two)
Rindersteak, geschnitten auf Rauke serviert
(für zwei)
|
|
€ |
|
Tagliata
di noce di maiale con rucola e grana
Chopped pork with rucola
and parmesan
Schweinsnuß, geschnitten mit Parmesan auf Rauke
serviert
|
|
€ |
|
Bistecchina
di vitella
Veal steak
Kalbssteak
|
|
€ |
|
Salsicce
toscane
Tuscan sausages
Toskanische Spezialität (grobe Würste)
|
|
€ |
|
Bistecca
di maiale
Pork steak
Schweinesteak
|
|
€ |
|
Petto di
pollo
Chicken breast
Hühnerbrust
|
|
€ |
|
Bistecca
alla fiorentina (x
Kg.)
Boned grilled beef steak
(x Kg.)
Rindersteak vom Grill (x Kg.)
|
|
€ |
|
i
piatti unici
Single
dish
Komplette Gerichte |
Riso con
ossobuco
Rice with knuckles with
bone marrow
Reis mit geschmorter
Kalbshaxenscheibe |
|
€ |
|
Tagliatelle
con stufato di manzo
Noodles
with stewed beef
Bandnudeln
mit geschmortem Rindfleisch |
|
€ |
|
Insalata
gourmet
Egg,
salami, cheese, lettuce
Eier, Salami, Käse, Kopfsalat |
|
€ |
|
Insalata
nizzarda
Tomato, tuna black olives, anchioves,
carrots, mozzarella cheese and capers
Tomaten, Thunfish, Schwarze Oliven, Sardellen,
Karotten, Mozzarella und Kappern |
|
€ |
|
i
formaggi
Cheese
Käse |
Misto di
formaggi
Cheese variety
Gemischte Käseplatte
|
|
€ |
|
Pecorino
alla senese
Local ewe’s milk cheese
(fresh and seasoned)
Schafskäse nach sienesischer Art
|
|
€ |
|
|
|
€ |
|
|
i
contorni
Side
dish
Beilagen |
Insalata
verde
Green salad
Grüner Salat
|
|
€ |
|
Insalata
mista
Mixed salad
Gemischter Salat
|
|
€ |
|
Insalata
mista con formaggio e mais
Mixed salad with corn and
cheese
Gemischter Salat mit Mais und Käse
|
|
€ |
|
Pomodori
passiti all’olio e rucola
Dried tomatoes with olive
oil and rucola
Getrocknete Tomaten mit Olivenöl und Rauke
|
|
€ |
|
Fagioli
cannellini al fiasco
Tuscan white beans
Weiße Toskanabohnen in einer Strohflasche gekocht
|
|
€ |
|
Fagioli
cannellini all’uccelletto
Tuscan white beans
poached then sauteed
Weiße Toskanabohnen mit Salbei und Tomatensauce
sautiert
|
|
€ |
|
Patatine
fritte
French fries
Pommes frites
|
|
€ |
|
Misto di
verdure arrosto
Mixed roasted vegetables
Verschiedene gebratene Gemüsesorten
|
|
€ |
|
Melanzane
e zucchini alla griglia
Grilled eggplants and
courgettes
Gegrillte Auberginen und Zucchini
|
|
€ |
|
la
frutta
Fruit
Obst |
Cestini
di frutta di stagione
Season fruit baskets
(price according to quantity)
Obst der Saison (Preis
nach Menge)
|
|
€ |
|
Macedonia di frutta fresca
Fresh
fruit salad
Fruchtsalat
aus Frischobst
|
|
€ |
|
i
dolci
Dessert
Nachtisch
|
Torta
(a porzione)
Today’s pie
(portion)
Torten- oder Kuchenstück
|
|
€ |
|
Semifreddi
affogati al caffè
Ice cream with coffee
Halbgefrorenes Eis mit Kaffee
|
|
€ |
|
Semifreddi
affogati al liquore
Ice cream with liqueur
Halbgefrorenes Eis mit Likör
|
|
€ |
|
Sorbetto
al limone
Lemon sherbet
Zitronen-Sorbet
|
|
€ |
|
Tiramisù
della casa
House tiramisù
Hausgemachtes Tiramisù
|
|
€ |
|
Panforte
di Siena
Siena’s panforte
(traditional cake)
Kuchen mit getrockneten und kandierten Früchten
|
|
€ |
|
Cantucci e
Vin santo di Siena
Cantucci cookies with Vin
santo
Cantuccini (trockenes Mandelgebäck) mit Vin santo
|
|
€ |
|
Crème
caramel
Cream pudding
Pudding mit Karamelsauce
|
|
€ |
|
le bevande
Beverages
Getränke
|
Bianco o
rosso della casa sfuso al litro
House wine
(white or red) a litre
Rot- oder Weißwein des Hauses
1 Liter
|
|
€ |
|
Rosso
della casa in bottiglia
Bottled house red wine
Rotwein des Hauses in Flaschen
|
|
€ |
|
Acqua
minerale 750
cl.
Mineral water
Mineralwasser
|
|
€ |
|
Bibite
in lattina
Canned drinks
Getränkedose
|
|
€ |
|
|
draught alla
spina
vom
Faß
|
|
Birra
piccola
Beer
(small)
Bier (klein)
|
|
€ |
|
Birra
grande
Beer
(large)
Bier (groß)
|
|
€ |
|
Pepsi
piccola
Pepsi
(small)
Pepsi (klein)
|
|
€ |
|
Pepsi
grande
Pepsi
(large)
Pepsi
(groß)
|
|
€ |
|
|
il
bar
|
Aperitivi
in genere
Apertif
Aperitife
|
|
€ |
|
Amari e
liquori in genere italiani
Italian bitters and
liqueurs
Italienische Spirituosen
|
|
€ |
|
Liquori
esteri
Foreign liqueurs
Ausländische Spirituosen
|
|
€ |
|
Grappa del
chianti
Grappa from the chianti
area
Grappa aus dem Chianti-Gebiet
|
|
€ |
|
Caffè
espresso corretto
With a dash of cognac
Espresso mit Schuß
|
|
€ |
|
Decaffeinato
Caffeine-free
Koffeinfrei
|
|
€ |
|
|
|
€ |
|
|
|
€ |
|
|
|