2007


Servizio, pane e coperto
    Table set
     Gedeck und Bedienung

1.50

gli antipasti
Hors d’oeuvres                  Vorspeisen

Mozzarelline fritte
    Little mozzarella frites
    Klein mozzarelle gebacken

6.50

Crostini alla toscana
   
Tuscan canapés
      Weißbrotscheiben mit versch. Aufstrichen

3.50

Crostini misti di Renzo
    Mixed house canapés
      Weißbrotscheiben nach Art des Hauses

4.50

Pan’unto agliato all’olio novo   
   
Garlic toast dipped in new olive oil
     Neues Olivenöl und Knoblauch auf Röstbrot

3.50

Bruschetta al pomodoro
    Toast with tomato, garlic, oil of olive
    Röstbrot mit Tomaten, Olivenöl und Knoblauch

4.50

Antipasto misto alla Toscana
    Mixed Tuscan hors d’oeuvres
     Gemischte Vorspeisen auf toskanische Art

7.50

Insalata di mare
    Seafood salad
     Salat mit Meeresfrüchten

8.00

Carpaccio di bresaola all’aroma di tartufo
    Troffle-flavoured bresaola
     Dünngeschnittene Bresaola mit Trüffelgeschmack

7.50

Insalata caprese
    Mozzarella cheese and fresh tomatoes
     Mozzarella und Tomaten

7.00

Prosciutto e melone
    Cured ham and melon
     Roher Schinken mit Melone

7.00

i primi piatti
First course                  Erster Gang
Ribollita alla senese
    White beans soup with bread and vegetables, rebeated
     Weiße Bohnensuppe mit Brot

7.00

Zuppa di verdura con crostini
    Vegetable soup with canapés
     Gemüsesuppe mit Croùtons

7.00

Minestrone alla toscana con riso
    Minestrone with rice
     Gemüsesuppe mit Reis

7.00

Penne all’ortolana
    Penne with tomato and mixed fresh vegetables
     Makkaroni mit Tomaten und verschiedenen Gemüsearten

8.00

Penne all’arrabbiata 
    Penne with tomato souce and chilli
     Makkaroni mit scharfer Tomatensoße

8.00

Lasagne al forno
    Oven-baked lasagne
     Lasagne aus dem Ofen

8.00

Pici ragù e funghi di bosco
    Noodles with meat souce and mushrooms
     Hausgemachte Nudeln mit Hackfleischsoße und Pilzen

8.50

Pici cacio e pepe
    Noodles with cheese and black pepper
     Hausgemachte Nudeln mit Käse u. schwarzem Pfeffer

8.00

Ravioli burro e salvia
    Ravioli with butter and sage
     Ravioli mit Butter und Salbei

8.00

Gnocchi alle noci
    Potato dumplings with walnut sauce
     Kartoffelklößchen mit Walnußsoße

8.00

Gnocchi al gorgonzola
    Potato dumplings with gorgonzola cheese
     Kartoffelklößchen mit Gorgonzolasoße

8.00

Risotto al funghetto
    Rice with mushrooms sauce
     Reis mit Pilzsoße

8.00

Pappardelle al cinghiale
    Noodles with wild-boar sauce
     Hausgemachte breite Bandnudeln mit Wildschweinsoße

8.50

Tortellini panna e prosciutto
    Tortellini with cream and ham
     Tortellini mit Crème fraîche- und Schinkensoße

8.00

Spaghetti al pesto
    Spaghetti with fresh basil sauce
     Spagetti mit Basilikum, Olivenöl und Schafskäse

7.50

Spaghetti alla bolognese
    Spaghetti with meat sauce
     Spaghetti mit Hackfleischsoße

7.50

Spaghetti alle vongole
    Spaghetti with clams
     Spaghetti mit Venusmuscheln

8.50

Spaghetti alla carbonara
    Spaghetti with egg and fried bacon
     Spaghetti m. gebratenem Speck, schwarzem Pfeffer, Ei
 

8.00

Cannelloni ricotta e spinaci alla senese
    Stuffed pasta with fresh ricotta cheese and spinach
    mit ital. Frischkäse und Spinat gefüllt

8.00


Tutti i tipi di pasta indicati possono essere
richiesti conditi con:
Salsa di pomodoro - salsa bolognese

     All pasta dishes can be seasoned with:
     Tomato sauce - meat sauce

     Alle angegebenen  Nudelarten können mit folgenden
     Soßen serviert  werden:
     Tomatensoße – Hackfleischsoße

   
le pizze*
Pizza alla napoletana
    Mozzarella, tomato and anchovy
   
Mozzarella, Tomaten und sardelle

7.50

Pizza alla rucola
    Mozzarella, tomato with garden rocket
     Mozzarella, Tomaten und Rauke

7.50

Pizza al salamino piccante
    Mozzarella, tomato with spicy salami
     Mozzarella, Tomaten und scharfe Salami

7.50

Pizza al prosciutto cotto
    Mozzarella, tomato with ham
     Mozzarella, Tomaten und gekochter Schinken

7.50

Pizza alle melanzane
    Mozzarella, tomato with eggplants
     Mozzarella, Tomaten und Auberginen

7.50

Pizza ai funghi
    Mozzarella, tomato with mushrooms
     Mozzarella, Tomaten und Pilze

7.50

Pizza Margherita
    Tomato and mozzarella
     Tomaten und Mozzarella

7.00

Pizza alla senese
    Mozzarella, tomato with fresh sausage and garden rocket
     Mozzarella, Tomaten, Rauke und Salsicce (grobe Würste)

8.00

Pizza al prosciutto crudo
    Mozzarella, tomato with cured ham
     Mozzarella, Tomaten und roher Schinken

8.00


*Prodotto surgelato all’origine
    *the product is frozen on production premises
   
*Im Ursprung tiefgefrorenes Produkt
   

i secondi
Second course             Zweiter Gang

Carpaccio di vitellone
    Razor-thin slices of raw beef
     Hauchdünne rohe Rindfleischscheiben

9.50

Carrè di vitella al forno
    Oven-roasted veal
     Kalbskarree im Ofen gebacken

10.50

Carrè di vitella ai funghi
    Veal with mushrooms
     Kalbskarree mit Pilzen

11.00

Ossobuco in umido
    Stewed veal knuckles with bone marrow
     Kalbshaxenstücke in Tomatensoße geschmort